Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
mavigardiyan
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - mavigardiyan
Search
Source language
Target language
Results 1 - 10 of about 10
1
86
Source language
This translation request is "Meaning only".
we are in a position to undertake a limited...
we are in a position to undertake a limited analysis of the conformations of substituted cyclohexanes.
Completed translations
siklohekzanlar
73
Source language
nucleophile has an unshared pair of electrons...
nucleophile has an unshared pair of electrons that it can use to form a covalent bond.
organik kimya için araştırdım.
Completed translations
nükleofil
250
Source language
This translation request is "Meaning only".
Aggiornamento del censimento.
Ciao sono G. R., attuale Sindaco di Ancona.
Ho notato che non sei presente nel censimento che avevo svolto ad inizio mandato, nonostante tu abbia una presenza lavorativa piuttosto costante. Ti scrivo giusto per sapere se posso aggiungerti tra i cittadini attivi della nostra città .
Grazie per il tuo contributo!
Male name abbreviated <goncin />.
Completed translations
Nüfus Sayımı Güncellemesi
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
gli occhi non si trovano
gli occhi non si trovano
Completed translations
Gözleri bulmak mümkün değil
16
Source language
los ojos no mienten
los ojos no mienten
original text: os ojos no mienten
Completed translations
gözler yalan söylemezler
1